Vai al contenuto

Siamo in due a ridere da soli

    diapostrofo - ridere da soli
    Abbiamo un dizionario,
    che è solo sui nostri scaffali
    scritto nel tempo e nel caso, da noi
    prodotto al di sopra del comune linguaggio
    
    L'ingaggio è stato nel tempo
    lento si è scritto il catalogo 
    di parole in codice, episodi, password 
    di unici intimi significati. 
    
    Per questo al mondo non ha senso 
    ché il suo senso si compie con noi 
    si svela solo a chi c'era, 
    e noi c'eravamo ed eravamo. 
    
    Come la parola "pomodoro" 
    sovrascritta da un'episodica ancora
    e ancora 
    oggi alla vista dell'ortaggio 
    si disgela la risata in qualunque attimo. 
    
    Oppure dire "quanta sobrietà"
    mentre il vistoso campionario dell'uomo 
    si sviluppa senza freni e senza gogna
    nei nostri lunghi camminare fuori città. 
    
    Non so quanto resti di un'amicizia, di un amore
    specialmente a distanza di tempo o di luogo 
    quando si esaurisce il brulicante clamore, 
    quando la vita ti sbaglia il check-in 
    e ti cambia improvvisa destinazione. 
    
    So che ancora rido di quella parola, 
    modo di dire, citazione o atto, 
    che il resto non capisce, non è atto 
    perché solo tu hai garantita l'entrata 
    in quella stanza di senso
    che ritorna la risata. 
    
    Sono sicuro che anche tu, 
    ad ogni "pomodoro" udito 
    pieghi all'insù il tuo angolo di labbra, 
    come, non visti, 
    facevamo di nascosto dagli altri. 
    
    E forse ho una speranza, 
    un legame che non si traduce, 
    una bella sensazione trasluce.
    
    Anche ora che, presi dai nostri voli, 
    nell'imperfetta contumacia
    siamo in due
    a ridere da soli.
    
    D' 
    

    Foto di Sincerely Media su Unsplash

    Lascia un commento

    Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

    Moderazione dei commenti attiva. Il tuo commento non apparirà immediatamente.